с 9:00 до 18:00 (пн.-пт.)

Техника безопасности в свайных работах: общая информация

13 ноя 24г.
148

Для осуществления свайных работ, включая забивку свай, шпунта и срубку голов свай, необходимо соответствовать следующим требованиям:

  1. Возраст рабочих. Работу на свайных работах могут выполнять лица не моложе 18 лет.
  2. Обучение и удостоверение. Рабочие должны пройти обучение по технике производства свайных работ в соответствии с утвержденной программой. После обучения им предоставляются экзамены, и при успешной сдаче они получают соответствующее удостоверение.
  3. Проект производства работ (ППР). Прежде чем начать свайные работы, необходимо наличие проекта производства работ или схемы, в которой детально рассматриваются условия для безопасного выполнения работ как на стройплощадке в целом, так и на каждом рабочем месте. Важными аспектами являются хорошее освещение стройплощадки, проходов, проездов и рабочих мест, а также обеспечение безопасных условий для работы в зимних условиях и соблюдение санитарно-гигиенических норм для работающих.
  4. Ограждение площадки. Площадка, на которой проводятся свайные работы, должна быть ограждена забором в населенных пунктах и проволочным ограждением в ненаселенных пунктах, чтобы предотвратить доступ посторонних лиц.
  5. Безопасность в котловане. При установке копра в котловане необходимо предпринимать меры для предотвращения обрушения грунта с незакрепленных откосов.
  6. Звуковая сигнализация. Оборудование копра должно быть оснащено звуковой сигнализацией.
  7. Ограничители подъема. На копре следует установить ограничители подъема. Предельный вес молота и сваи (шпунта) должен быть указан на башне или раме копра.
  8. Предохранительные средства. Рабочие-копровщики должны быть обеспечены предохранительными поясами, касками и очками с небьющимися стеклами.
  9. Ветровые условия. При ветре силой более 6 баллов (скорость ветра от 9,9 до 12,4 м/сек) работу копра следует приостановить, а копер должен быть закреплен противоугонными приспособлениями, такими как рельсовые захваты. При сильном ветре (более 15 м/сек) необходимы дополнительные меры для укрепления копра, например, установка растяжек и других усилительных элементов.
  10. Безопасность в нерабочее время. В нерабочее время все механизмы копра должны быть остановлены, пусковые приспособления отключены и заперты на замок. Копер также должен быть закреплен противоугонными приспособлениями. Чистка, смазка и ремонт механизмов копра во время работы запрещаются.
  11. Ограждение рабочих площадок и лестниц. Рабочие площадки копра и лестницы для подъема рабочих должны быть оборудованы перилами высотой не менее 1,2 м и бортовыми досками высотой не менее 15 см. На лестницах с углом наклона к горизонту более 75° и высотой более 5 м должны быть установлены ограждения в виде дуг (колец) с тремя продольными связями (полосами).
  12. Зимние условия. В зимнее время площадки копра должны регулярно очищаться от снега и льда и посыпаться песком, шлаком или золой для обеспечения безопасности работников.
  13. Противовесы. Для обеспечения устойчивости рамы копра устанавливают противовесы, такие как железобетонные блоки, металлические чушки или ящики с песком, с учетом общего веса, указанного в паспорте копра.
  14. Защита подземных коммуникаций. Прежде чем начать свайные работы, необходимо получить письменное разрешение от организаций, эксплуатирующих подземные коммуникации. Также следует предпринимать меры по защите подземных сооружений и коммуникаций от возможных повреждений в процессе работ.
  15. Реагирование на неисправности. При обнаружении неисправностей в работе какого-либо механизма копра, работу следует немедленно остановить и принять меры по устранению неисправностей.

Организация безопасных свайных работ: что ещё важно учесть

1) Документы и допуски до начала работ

  • Наряд-допуск / Permit to Work на свайные и высотные работы; отдельный допуск на огневые работы (если резка/сварка оголовков, шпунта).
  • ИОР/ИОТ, JSA/РА (оценка рисков): идентифицируйте опасности (удары, падение предметов, гидравлика высокого давления, вибрации, шум, пыль, контакты с коммуникациями) и меры управления.
  • План подъёмов/риггинга (lifting plan): карты строповки свай/шпунта, допустимые массы, траектории, «мертвые зоны», место стропальщика.
  • Согласование с соседями/эксплуатантами: уведомление о шуме/вибрациях, режиме работ, контактном лице.

2) Зоны работ, ограждения, коммуникации

  • Эксклюзионная зона вокруг копра/крана: внутри неё — только задействованный персонал; организуйте наблюдателя/бэнксмана.
  • Разметка трасс подземных сетей (планы, трассировка, шурфы). Любые отступления — только по письменному согласованию.
  • Проезды и настилы: временные дороги/плиты под технику, особенно на слабых грунтах; расчистка и дренаж для исключения «застреваний».

3) Техника и оснастка: ежедневные проверки

  • Копёр/вибропогружатель/молот: визуальный осмотр, крепёж, ограничители подъёма/хода, рабочая сигнализация, исправность стоп-кнопок.
  • Гидросистемы и шланги: отсутствие перетираний/подтёков, правильные радиусы, защитные рукава, фиксаторы «хвостов» (whip-check).
  • Стропы/траверсы/клещи: бирки, грузоподъёмность, отсутствие надрезов/деформаций, исправные защёлки.
  • Кулачки/направляющие, башмаки, прокладки (cushion): износ, центровка, отсутствие трещин.
  • Пилы/перфораторы/гидромолоты для срубки оголовков: исправные кожухи, заточка, подача воды/пылеулавливание.

4) Люди и средства защиты

  • ПСИ/ППЕ: каски, очки/щитки, перчатки, СИЗ слуха, сигнальные жилеты, страховочные привязи при работе на высоте, обувь с подноском.
  • Роль наблюдателя: управляет движением, фиксирует «стоп-сигнал», контролирует людей в зоне риска.
  • Связь: радиоканалы/жестовые сигналы — единые для смены; «стоп-работы» — понятен всем.

5) Погодные и внешние условия

  • Ветер/гроза/туман: при предельных значениях — полное прекращение работ, закрепление копра (как вы указали), укладка стрелы/оборудования в безопасное положение.
  • Ночь/сумерки: равномерное освещение зоны забивки, подъёмов, строповки и проходов (без слепящих пятен).
  • Зима/гололёд: регулярная очистка настилов/площадок, противоскользящие материалы; прогрев инструментов и рукавов по регламенту.

6) Шум, вибрации, пыль — защита людей и среды

  • План управления шумом: СИЗ слуха, экраны/заграждения, временные «тихие окна» рядом с чувствительными объектами.
  • Вибрации: мониторинг для близлежащих зданий/коллекторов; подбор режима/метода (вибро vs удар vs вдавливание).
  • Пыль/шлам при срубке: подавление пыли водой/вакуум-системами, сбор и вывоз строительного мусора.

7) Срубка голов свай и шпунта — отдельные риски

  • Стабильность ростверка/опоры при срубке: отсутствие людей под/над зоной реза; исключить эффект «зажима» инструмента.
  • Армокаркасы и выпуски: предварительная разметка зон сохранения арматуры, защита выпусков от механических ударов.
  • Отлёты осколков: экраны/шторы, безопасная дистанция, обязательные очки/щитки у всех в зоне.

8) Краны и перемещения длинномерных грузов

  • Разработка площадки для крана: несущая способность основания, аутригеры на подкладках, контроль крена.
  • Траектория перемещения свай/шпунта: без «над людьми» и «над кабелями»; оттяжки (tag-lines) для контроля раскачивания.
  • Строповка: только за рассчитанные точки/траверсы; исключить «обвязку на глаз».

9) Электробезопасность и охранные зоны ЛЭП

  • Минимальные расстояния до действующих линий электропередачи соблюдаются всегда; при работе в охранных зонах — отдельный допуск и наблюдение.
  • Заземление оборудования: копёр/кран/вибропогружатель — по проекту, переносные заземления — по регламенту.

10) Топливо, масла, гидравлика — экологическая безопасность

  • Заправка/долив — на подготовленной площадке с поддонами/сорбентами; аварийный комплект (сорбенты, контейнер) — рядом.
  • Сбор отходов: шлам, осколки бетона, отработанные фильтры/масла — в маркированную тару, вывоз по договору.

11) Останов и расследование

  • Stop-Work Authority: любой работник вправе остановить работы при опасности/неисправности.
  • Аварии/инциденты/«почти-случаи» — фиксируются, разбираются на планёрке; корректируются ППР/процедуры.

Таблица: типичные опасности и меры управления

Опасность

Ситуация

Меры управления

Падение предметов

Забивка, срубка, подъёмы

Эксклюзионная зона, каски, экраны, контроль строповки/клещей

Удары/защемления

Центровка сваи, подача шпунта

Бэнксман, оттяжки, работа вне плоскости сжатия, запрет нахождения «в щели»

Гидропрорыв/утечка

Гидромолот/вибропогружатель

Ежедневный осмотр рукавов, защита от «хлеста», сорбенты на площадке

Электрический риск

Работа возле ЛЭП

Допуски на работы в ОЗ, наблюдатель, заземления, контроль высоты стрелы

Шум/вибрации

Ударная забивка, вибропогружение

СИЗ слуха, экраны, мониторинг вибраций, «тихие окна»

Обрушение откосов

Копёр в котловане

Крепление откосов/обделка, дренаж, мониторинг трещин, запрет складировать у бровки

Пыль/осколки

Срубка оголовков

Водяное подавление пыли/вакуум, экраны, очки/щитки

Погодные факторы

Ветер, гроза, обледенение

Стоп по лимитам, закрепление копра/стрел, растяжки, очистка настилов

Чек-лист мастера/прораба на смену (коротко)

  • ППР/допуски актуальны, брифинг/«пятиминутка» проведены; роли и каналы связи определены.
  • Зоны работ ограждены и промаркированы, вывешены предупреждающие знаки.
  • Техника осмотрена, сигнализация/ограничители/стоп-кнопки исправны; стропы и захваты — с бирками.
  • Коммуникации промаркированы, пробные шурфы/открытия сделаны, разрешения получены.
  • План подъёмов в наличии; кран на подготовленной площадке, аутригеры на подкладках.
  • Погодные условия в норме; на случай ухудшения — понятный порядок остановки/закрепления.
  • Срубка оголовков — с экранами/СИЗ, планом защиты выпусков, уборкой шлама.
  • Сорбенты/аптечки/огнетушители — в зоне доступности; эвакуационные пути свободны.

 

Материалы по теме