Для осуществления свайных работ, включая забивку свай, шпунта и срубку голов свай, необходимо соответствовать следующим требованиям:
- Возраст рабочих. Работу на свайных работах могут выполнять лица не моложе 18 лет.
- Обучение и удостоверение. Рабочие должны пройти обучение по технике производства свайных работ в соответствии с утвержденной программой. После обучения им предоставляются экзамены, и при успешной сдаче они получают соответствующее удостоверение.
- Проект производства работ (ППР). Прежде чем начать свайные работы, необходимо наличие проекта производства работ или схемы, в которой детально рассматриваются условия для безопасного выполнения работ как на стройплощадке в целом, так и на каждом рабочем месте. Важными аспектами являются хорошее освещение стройплощадки, проходов, проездов и рабочих мест, а также обеспечение безопасных условий для работы в зимних условиях и соблюдение санитарно-гигиенических норм для работающих.
- Ограждение площадки. Площадка, на которой проводятся свайные работы, должна быть ограждена забором в населенных пунктах и проволочным ограждением в ненаселенных пунктах, чтобы предотвратить доступ посторонних лиц.
- Безопасность в котловане. При установке копра в котловане необходимо предпринимать меры для предотвращения обрушения грунта с незакрепленных откосов.
- Звуковая сигнализация. Оборудование копра должно быть оснащено звуковой сигнализацией.
- Ограничители подъема. На копре следует установить ограничители подъема. Предельный вес молота и сваи (шпунта) должен быть указан на башне или раме копра.
- Предохранительные средства. Рабочие-копровщики должны быть обеспечены предохранительными поясами, касками и очками с небьющимися стеклами.
- Ветровые условия. При ветре силой более 6 баллов (скорость ветра от 9,9 до 12,4 м/сек) работу копра следует приостановить, а копер должен быть закреплен противоугонными приспособлениями, такими как рельсовые захваты. При сильном ветре (более 15 м/сек) необходимы дополнительные меры для укрепления копра, например, установка растяжек и других усилительных элементов.
- Безопасность в нерабочее время. В нерабочее время все механизмы копра должны быть остановлены, пусковые приспособления отключены и заперты на замок. Копер также должен быть закреплен противоугонными приспособлениями. Чистка, смазка и ремонт механизмов копра во время работы запрещаются.
- Ограждение рабочих площадок и лестниц. Рабочие площадки копра и лестницы для подъема рабочих должны быть оборудованы перилами высотой не менее 1,2 м и бортовыми досками высотой не менее 15 см. На лестницах с углом наклона к горизонту более 75° и высотой более 5 м должны быть установлены ограждения в виде дуг (колец) с тремя продольными связями (полосами).
- Зимние условия. В зимнее время площадки копра должны регулярно очищаться от снега и льда и посыпаться песком, шлаком или золой для обеспечения безопасности работников.
- Противовесы. Для обеспечения устойчивости рамы копра устанавливают противовесы, такие как железобетонные блоки, металлические чушки или ящики с песком, с учетом общего веса, указанного в паспорте копра.
- Защита подземных коммуникаций. Прежде чем начать свайные работы, необходимо получить письменное разрешение от организаций, эксплуатирующих подземные коммуникации. Также следует предпринимать меры по защите подземных сооружений и коммуникаций от возможных повреждений в процессе работ.
- Реагирование на неисправности. При обнаружении неисправностей в работе какого-либо механизма копра, работу следует немедленно остановить и принять меры по устранению неисправностей.
Организация безопасных свайных работ: что ещё важно учесть
1) Документы и допуски до начала работ
- Наряд-допуск / Permit to Work на свайные и высотные работы; отдельный допуск на огневые работы (если резка/сварка оголовков, шпунта).
- ИОР/ИОТ, JSA/РА (оценка рисков): идентифицируйте опасности (удары, падение предметов, гидравлика высокого давления, вибрации, шум, пыль, контакты с коммуникациями) и меры управления.
- План подъёмов/риггинга (lifting plan): карты строповки свай/шпунта, допустимые массы, траектории, «мертвые зоны», место стропальщика.
- Согласование с соседями/эксплуатантами: уведомление о шуме/вибрациях, режиме работ, контактном лице.
2) Зоны работ, ограждения, коммуникации
- Эксклюзионная зона вокруг копра/крана: внутри неё — только задействованный персонал; организуйте наблюдателя/бэнксмана.
- Разметка трасс подземных сетей (планы, трассировка, шурфы). Любые отступления — только по письменному согласованию.
- Проезды и настилы: временные дороги/плиты под технику, особенно на слабых грунтах; расчистка и дренаж для исключения «застреваний».
3) Техника и оснастка: ежедневные проверки
- Копёр/вибропогружатель/молот: визуальный осмотр, крепёж, ограничители подъёма/хода, рабочая сигнализация, исправность стоп-кнопок.
- Гидросистемы и шланги: отсутствие перетираний/подтёков, правильные радиусы, защитные рукава, фиксаторы «хвостов» (whip-check).
- Стропы/траверсы/клещи: бирки, грузоподъёмность, отсутствие надрезов/деформаций, исправные защёлки.
- Кулачки/направляющие, башмаки, прокладки (cushion): износ, центровка, отсутствие трещин.
- Пилы/перфораторы/гидромолоты для срубки оголовков: исправные кожухи, заточка, подача воды/пылеулавливание.
4) Люди и средства защиты
- ПСИ/ППЕ: каски, очки/щитки, перчатки, СИЗ слуха, сигнальные жилеты, страховочные привязи при работе на высоте, обувь с подноском.
- Роль наблюдателя: управляет движением, фиксирует «стоп-сигнал», контролирует людей в зоне риска.
- Связь: радиоканалы/жестовые сигналы — единые для смены; «стоп-работы» — понятен всем.
5) Погодные и внешние условия
- Ветер/гроза/туман: при предельных значениях — полное прекращение работ, закрепление копра (как вы указали), укладка стрелы/оборудования в безопасное положение.
- Ночь/сумерки: равномерное освещение зоны забивки, подъёмов, строповки и проходов (без слепящих пятен).
- Зима/гололёд: регулярная очистка настилов/площадок, противоскользящие материалы; прогрев инструментов и рукавов по регламенту.
6) Шум, вибрации, пыль — защита людей и среды
- План управления шумом: СИЗ слуха, экраны/заграждения, временные «тихие окна» рядом с чувствительными объектами.
- Вибрации: мониторинг для близлежащих зданий/коллекторов; подбор режима/метода (вибро vs удар vs вдавливание).
- Пыль/шлам при срубке: подавление пыли водой/вакуум-системами, сбор и вывоз строительного мусора.
7) Срубка голов свай и шпунта — отдельные риски
- Стабильность ростверка/опоры при срубке: отсутствие людей под/над зоной реза; исключить эффект «зажима» инструмента.
- Армокаркасы и выпуски: предварительная разметка зон сохранения арматуры, защита выпусков от механических ударов.
- Отлёты осколков: экраны/шторы, безопасная дистанция, обязательные очки/щитки у всех в зоне.
8) Краны и перемещения длинномерных грузов
- Разработка площадки для крана: несущая способность основания, аутригеры на подкладках, контроль крена.
- Траектория перемещения свай/шпунта: без «над людьми» и «над кабелями»; оттяжки (tag-lines) для контроля раскачивания.
- Строповка: только за рассчитанные точки/траверсы; исключить «обвязку на глаз».
9) Электробезопасность и охранные зоны ЛЭП
- Минимальные расстояния до действующих линий электропередачи соблюдаются всегда; при работе в охранных зонах — отдельный допуск и наблюдение.
- Заземление оборудования: копёр/кран/вибропогружатель — по проекту, переносные заземления — по регламенту.
10) Топливо, масла, гидравлика — экологическая безопасность
- Заправка/долив — на подготовленной площадке с поддонами/сорбентами; аварийный комплект (сорбенты, контейнер) — рядом.
- Сбор отходов: шлам, осколки бетона, отработанные фильтры/масла — в маркированную тару, вывоз по договору.
11) Останов и расследование
- Stop-Work Authority: любой работник вправе остановить работы при опасности/неисправности.
- Аварии/инциденты/«почти-случаи» — фиксируются, разбираются на планёрке; корректируются ППР/процедуры.
Таблица: типичные опасности и меры управления
|
Опасность
|
Ситуация
|
Меры управления
|
|
Падение предметов
|
Забивка, срубка, подъёмы
|
Эксклюзионная зона, каски, экраны, контроль строповки/клещей
|
|
Удары/защемления
|
Центровка сваи, подача шпунта
|
Бэнксман, оттяжки, работа вне плоскости сжатия, запрет нахождения «в щели»
|
|
Гидропрорыв/утечка
|
Гидромолот/вибропогружатель
|
Ежедневный осмотр рукавов, защита от «хлеста», сорбенты на площадке
|
|
Электрический риск
|
Работа возле ЛЭП
|
Допуски на работы в ОЗ, наблюдатель, заземления, контроль высоты стрелы
|
|
Шум/вибрации
|
Ударная забивка, вибропогружение
|
СИЗ слуха, экраны, мониторинг вибраций, «тихие окна»
|
|
Обрушение откосов
|
Копёр в котловане
|
Крепление откосов/обделка, дренаж, мониторинг трещин, запрет складировать у бровки
|
|
Пыль/осколки
|
Срубка оголовков
|
Водяное подавление пыли/вакуум, экраны, очки/щитки
|
|
Погодные факторы
|
Ветер, гроза, обледенение
|
Стоп по лимитам, закрепление копра/стрел, растяжки, очистка настилов
|
Чек-лист мастера/прораба на смену (коротко)
- ППР/допуски актуальны, брифинг/«пятиминутка» проведены; роли и каналы связи определены.
- Зоны работ ограждены и промаркированы, вывешены предупреждающие знаки.
- Техника осмотрена, сигнализация/ограничители/стоп-кнопки исправны; стропы и захваты — с бирками.
- Коммуникации промаркированы, пробные шурфы/открытия сделаны, разрешения получены.
- План подъёмов в наличии; кран на подготовленной площадке, аутригеры на подкладках.
- Погодные условия в норме; на случай ухудшения — понятный порядок остановки/закрепления.
- Срубка оголовков — с экранами/СИЗ, планом защиты выпусков, уборкой шлама.
- Сорбенты/аптечки/огнетушители — в зоне доступности; эвакуационные пути свободны.
Допуск к работам и зона ответственности на площадке
Перед началом свайных работ важно не только формально выдать наряд-допуск, но и подтвердить, что на площадке реально созданы безопасные условия. В документальной части это ППР, наряд-допуск на свайные и высотные операции, фиксация допустимых нагрузок и «окон» по шуму и вибрации. Фактически это означает следующее: допуск к работе получает только обученный персонал старше 18 лет, прошедший инструктаж и проверку знаний, а сама зона забивки или погружения шпунта выделяется и ограждается так, чтобы туда не попали посторонние. На участке должны быть установлены предупреждающие знаки, ограждения, рабочие лестницы и площадки с перилами не ниже установленной высоты, а копёр — укомплектован звуковой сигнализацией, ограничителями подъёма и маркировкой допустимой массы молота и сваи. В котловане дополнительно контролируется устойчивость откосов: откосы не должны осыпаться, грунт у кромки не складируется, подъезд и опоры копра фиксируются так, чтобы исключить завал или смещение. Эти требования прямо указаны как обязательные при устройстве свай, шпунта и выполнении срубки голов свай.
Отдельное внимание — погоде и состоянию техники. Работы должны быть остановлены при ветре выше допустимых значений: при ветре порядка 9,9–12,4 м/с копёр уже должен быть зафиксирован противоугонными приспособлениями, а при ещё более высоких значениях вводятся дополнительные растяжки и усиливающие элементы. В нерабочее время механизмы блокируются, пусковая аппаратура запирается, копёр фиксируется. Зимой рабочие площадки копра очищаются от снега и льда и посыпаются противоскользящими материалами, а лестницы с углом наклона более 75° и высотой свыше 5 м оборудуются защитными дугами и продольными связями. Это не «лишние меры», а условия, при которых вообще разрешено вести забивку свай и срубку оголовков в холодный период.
Остановка работ и защита коммуникаций
На объекте свайных работ критично заранее подтвердить наличие подземных коммуникаций и получить письменное разрешение от эксплуатирующих организаций. Это делается до начала забивки свай и погружения шпунта, чтобы исключить повреждение действующих линий и сетей. По сути, без этого согласования забивка в зоне коммуникаций считаться безопасной не может. Кроме того, вокруг работающего копра или крана формируется контролируемая зона, в которой находится только задействованный персонал; перемещение длинномерных элементов (свая, шпунт) согласуется со стропальщиком и наблюдателем, а подъём и подача элементов не должны проходить над людьми или над действующими линиями электропередачи. При работе рядом с ЛЭП дополнительно контролируются безопасные расстояния и выполняется заземление техники. Все эти меры относятся к обязательным, а не рекомендательным.
Ключевой принцип — право остановки. Если фиксируется неисправность копра, молота, подвески, ограничителей подъёма, сигнализации или защитных ограждений, работа немедленно прекращается до устранения проблемы. Чистка, смазка или ремонт механизмов копра «на ходу», то есть при работающем оборудовании, запрещены. Это же относится к аварийным ситуациям: при выявлении опасного фактора (например, деформация строповки, признак подмыва основания под копром, сильный порывистый ветер) любой ответственный работник обязан остановить процесс до восстановления безопасных условий. Такой порядок не только снижает риски травм во время забивки свай или срубки голов свай, но и защищает саму технику от повреждений, которые могли бы сорвать весь график работ.